Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Det enda jag är mån om är att det svenska finns kvar, inget annat. Det vore lite synd att döda alla goa diskussioner pga språkförbistringar. Då detta inte är fallet, och jag i fortsättningen kan dundra på med svedala-tugget.
Angående att jag tyckte andelen utlänningar var så försvinnande liten var att jag förutsatte att norskar, danskar och finnar kan förstå varann med sk "skandinaviska". Andelen andra nationaliteter är såpass få i förhållande till "skandinaverna". Att ha en kompletterande engelsk variant av carlssonplanet är en jättebra idé, det har jag alltid tyckt. Likaså om det finns ett engelskt forum parallellt med det "skandinaviska". Tummen upp!
En sak kanske man skall fundera som forumtomte.... Ett forum är en mycket känslig, spontan process. En del kan tolka information på fel sätt och kanske väljer att sluta besöka forumet. Det är väldigt lätt att forumdeltagare blir konservativa och senare "rädda" om saker och ting förändras för mycket utan att de inte kan se varför. Därför måste man tänka igenom ett par, tre, fyra ggr innan man offentliggör saker; vad man skall göra, hur man skall gå tillväga, hur man skall presentera det på tydligast sätt för att undgå missförstånd.
Vad jag tror många har förstått det hela är: "Forumet skall nu bli helt engelskspråkigt och det svenska skall bort" vilket jag hoppas är helt uppåt väggarna fel uppfattning. Därför är informationens själva utformning mycket viktig så att inte missförstånd uppstår, som i sin tur kan leda till minskad aktivitet.
Jag vill inte säga åt ngn hur man skall göra jobbet, jag vill bara ge lite tips från egna erfarenheter.
m.v.h.
Daniel Roth, aka Vee-Eight
Angående att jag tyckte andelen utlänningar var så försvinnande liten var att jag förutsatte att norskar, danskar och finnar kan förstå varann med sk "skandinaviska". Andelen andra nationaliteter är såpass få i förhållande till "skandinaverna". Att ha en kompletterande engelsk variant av carlssonplanet är en jättebra idé, det har jag alltid tyckt. Likaså om det finns ett engelskt forum parallellt med det "skandinaviska". Tummen upp!
En sak kanske man skall fundera som forumtomte.... Ett forum är en mycket känslig, spontan process. En del kan tolka information på fel sätt och kanske väljer att sluta besöka forumet. Det är väldigt lätt att forumdeltagare blir konservativa och senare "rädda" om saker och ting förändras för mycket utan att de inte kan se varför. Därför måste man tänka igenom ett par, tre, fyra ggr innan man offentliggör saker; vad man skall göra, hur man skall gå tillväga, hur man skall presentera det på tydligast sätt för att undgå missförstånd.
Vad jag tror många har förstått det hela är: "Forumet skall nu bli helt engelskspråkigt och det svenska skall bort" vilket jag hoppas är helt uppåt väggarna fel uppfattning. Därför är informationens själva utformning mycket viktig så att inte missförstånd uppstår, som i sin tur kan leda till minskad aktivitet.
Jag vill inte säga åt ngn hur man skall göra jobbet, jag vill bara ge lite tips från egna erfarenheter.
m.v.h.
Daniel Roth, aka Vee-Eight
- Carlsson Illuminati -
Maior e longinquo reverentia.
Admin http://www.Faktiskt.se
Maior e longinquo reverentia.
Admin http://www.Faktiskt.se
-
- Valued Contributor
- Posts: 447
- Joined: Wed 08 Jan 2003, 21:29
- Location: Göteborg
- Contact:
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Jag tror V8 har en poäng här. Jag tolkade det också som att vi skulle bli tvungna att börja skriva på engelska vilket jag också tycker hade varit mycket dåligt för forumet. Att det finns en separat engelskspråkig del har jag dock givetvis inget emot.
/Erik
/Erik
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Jag är tydligen väldigt dålig på forumulera mig, eller så är det ni som läser mina inlägg dåligt.
Vad vet jag...
Nu är det över hur som helst
Vad vet jag...
Nu är det över hur som helst
Jonathan Gulbrandsen - Webmaster
The Rules | Asking Questions The Smart Way
"There are two ways to write error-free code. Only the third one works."
"Deliver yesterday, code today, think tomorrow."
The Rules | Asking Questions The Smart Way
"There are two ways to write error-free code. Only the third one works."
"Deliver yesterday, code today, think tomorrow."
-
- Valued Contributor
- Posts: 447
- Joined: Wed 08 Jan 2003, 21:29
- Location: Göteborg
- Contact:
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Och som vanligt ett lyckligt slut. 8)
/Erik
/Erik
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Du menar att jag är så bra på att slingra mig ur så fort det händer nått här eller vad
Kanske skulle vara bäst om jag övergav administrationsposten till någon annan, som jag har betett mig ibland.
Ärligt.
Men en chans till kan jag väl få? Jag ska låta bli forumet nu, så mycket som jag kan i alla fall
Kanske skulle vara bäst om jag övergav administrationsposten till någon annan, som jag har betett mig ibland.
Ärligt.
Men en chans till kan jag väl få? Jag ska låta bli forumet nu, så mycket som jag kan i alla fall
Jonathan Gulbrandsen - Webmaster
The Rules | Asking Questions The Smart Way
"There are two ways to write error-free code. Only the third one works."
"Deliver yesterday, code today, think tomorrow."
The Rules | Asking Questions The Smart Way
"There are two ways to write error-free code. Only the third one works."
"Deliver yesterday, code today, think tomorrow."
-
- Internationalization Team
- Posts: 894
- Joined: Tue 31 Dec 2002, 15:42
- Location: Skarpnäck/Stockholm
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Ska man göra alla nöjda blir ingenting gjort - det verkar ju som diskussionen fungerar och att man så småningom kan bli förstådd.
Fortsätt Jonathan! Här har Du åtminstone en som tycker att Du gör ett bra jobb ... fast det går ju alltid att göra ett bra jobb bättre, eller hur!
Bjöen
Fortsätt Jonathan! Här har Du åtminstone en som tycker att Du gör ett bra jobb ... fast det går ju alltid att göra ett bra jobb bättre, eller hur!
Bjöen
...man går från oklarhet till oklarhet - det är det som kallas livet...
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Hei JonathanJonathan wrote:Du menar att jag är så bra på att slingra mig ur så fort det händer nått här eller vad
Kanske skulle vara bäst om jag övergav administrationsposten till någon annan, som jag har betett mig ibland.
Ärligt.
Men en chans till kan jag väl få? Jag ska låta bli forumet nu, så mycket som jag kan i alla fall
Har fulgt diskusjonen fra sidelinjen. 90% av de besøkende er skandinaver og forstår med litt velvilje hverandres språk. Hvor mange av de øvrige besøkende er skandinaver bosatt i andre land? Godt å se at du har tatt en beslutning de fleste nå ser ut til å trives med.
Jeg har selv arbeidet internasjonalt med et større egenutviklet program og vet hvor mye arbeid som kreves med oversetting etc.. Var derfor overrasket da jeg første gang leste om dine planer. Du ville ikke fått mye tid til annet de første årene.
Vil berømme deg for ditt ungdommelige overmot; det er dette som tross alt fører verden fremover. Det du ikke får gjort før du fyller 30, det får du aldri gjort
/Knut
Mine Carlssonhøytalere: OA 116 og OA 14
Mine Carlssonhøytalere: OA 116 og OA 14
Jonathan! Du är en hyvens prick, tro inget annat. Klart att du skall fortsätta vara admin, speciellt med alla erfarenheter du skaffat.
Är du osäker, ta hjälp om det behövs. Det är många här som vill att detta forum skall fungera bra.
Är du osäker, ta hjälp om det behövs. Det är många här som vill att detta forum skall fungera bra.
- Carlsson Illuminati -
Maior e longinquo reverentia.
Admin http://www.Faktiskt.se
Maior e longinquo reverentia.
Admin http://www.Faktiskt.se
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Och efter ett par dagar är ordningen återställd...
Således får ni dras med mig igen...
/ Pontus
Således får ni dras med mig igen...
/ Pontus
Redaktör Carlsson Illuminati
Moderator för Audiogrupp Väst på hififorum
Carlsson Illuminati
Resistance is futile...
Quad Cdp
Engelholm Audio Delo
Quad 909
Hypex 400 diy
Carlsson OA52.3
Carlsson OA50.3
Carlsson OA51.LE (Larsen Eriksson)
Diy OB51
Moderator för Audiogrupp Väst på hififorum
Carlsson Illuminati
Resistance is futile...
Quad Cdp
Engelholm Audio Delo
Quad 909
Hypex 400 diy
Carlsson OA52.3
Carlsson OA50.3
Carlsson OA51.LE (Larsen Eriksson)
Diy OB51
Re: Vad är det som händer, ang. översättning till engelska!
Vill bara tacka Jonathan för hans stora engagemang och goda vilja!
Keep up the good work!!!
/Pontus
Keep up the good work!!!
/Pontus
Redaktör Carlsson Illuminati
Moderator för Audiogrupp Väst på hififorum
Carlsson Illuminati
Resistance is futile...
Quad Cdp
Engelholm Audio Delo
Quad 909
Hypex 400 diy
Carlsson OA52.3
Carlsson OA50.3
Carlsson OA51.LE (Larsen Eriksson)
Diy OB51
Moderator för Audiogrupp Väst på hififorum
Carlsson Illuminati
Resistance is futile...
Quad Cdp
Engelholm Audio Delo
Quad 909
Hypex 400 diy
Carlsson OA52.3
Carlsson OA50.3
Carlsson OA51.LE (Larsen Eriksson)
Diy OB51
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 61 guests